Holiday Details
- Holiday Name
- Chinese New Year
- Country
- China
- Date
- February 17, 2026
- Day of Week
- Tuesday
- Status
- 45 days away
- About this Holiday
- Lunar New Year, also known as the Spring Festival, is one of the largest celebratory events in China.
China • February 17, 2026 • Tuesday
Also known as: 春节
春节,又称农历新年或“过年”,是中国乃至全球华人社区中最为重要、规模最宏大、内涵最丰富的传统节日。它不仅是一个标志着季节轮替、岁序更新的时间节点,更是中华民族情感的凝聚点。在这一天,亿万家庭跨越千山万水寻求团圆,将古老的农耕文明智慧与现代生活方式完美融合。春节象征着告别过去一年的辛劳,迎接充满希望与生机的春天,其核心价值在于家庭团聚、敬祖祭神、祈求丰收以及辞旧迎新。
春节的独特之处在于它那无与伦比的社会影响力。每逢春节,中国会进入被称为“春运”的人类历史上规模最大的周期性大迁徙,数以亿计的务工人员、学生和都市白领从一线城市涌向家乡,只为在除夕夜吃上一顿热气腾腾的年夜饭。这种对“根”的追寻和对家庭的眷恋,构成了春节最动人的底色。此外,春节还是一场视觉与感官的盛宴:红色的春联、闪烁的灯笼、震耳欲聋的鞭炮声、欢快的龙狮表演,以及弥漫在街头巷尾的饭菜香味,共同交织成独特的“年味”。
春节的日期并非固定在公历的某一天,而是根据中国传统的农历(阴阳历)来确定的。农历正月初一通常落在公历的1月21日至2月20日之间。
在2026年,我们将迎来农历丙午马年,由于五行属性,这一年也被称为“火马年”。以下是具体的日期安排:
春节日期: February 17, 2026 星期: Tuesday 倒计时: 距离这一盛大节日还有 45 天
由于春节是基于月相变化的农历,因此它属于“变动日期”的节日。每年的公历日期都会有所不同,这为每年的节日筹备增添了一份期待感。
春节的历史可以追溯到约4000年前的虞舜时期。最初,它起源于原始社会的岁首祭祀活动,人们在岁末年初祭祀神灵和祖先,感谢大地的馈赠并祈求来年风调雨顺。随着时间的推移,西汉时期正式确立了以农历正月初一为岁首的制度,春节的习俗也逐渐定型并丰富起来。
关于春节的起源,民间流传最广的是有关“年”兽的神话。传说在远古时代,有一种名为“年”的凶猛怪兽,长年深居海底,每到除夕便爬上岸来吞食牲畜、伤害人命。后来,人们发现“年”最怕红色、火光和巨大的响声。于是,每到除夕,家家户户便贴红对联、燃放爆竹、点燃红烛,以此驱赶“年”兽。这种习俗流传至今,演变成了我们现在看到的张灯结彩、烟花漫天的喜庆景象。
此外,春节还承载着深厚的农耕文化意义。在古代中国,农业是国家的命脉。春节标志着严冬即将结束,大地开始回春,是农民准备春耕的重要信号。因此,春节不仅是家庭的节日,更是人与自然和谐共生的象征。
2026年是农历火马年。在中国的十二生肖中,马象征着奔放、活力、成功和勇往直前。马年出生的人通常被认为具有热情开朗、行动力强且富有独立精神的性格。而“火”元素的加入,则预示着这一年将充满激情、变革和强大的能量。
对于许多中国人来说,火马年是一个适合开拓进取、追求事业突破的年份。红色作为火的象征,也将在这一年的春节装饰中显得尤为重要,寓意着生活红红火火、事业蒸蒸日上。
春节的庆祝活动并非只有一天,而是一个长达半个月甚至更久的系列活动。
春节的食物不仅仅是为了填饱肚子,每一道菜背后都蕴含着深厚的文化寓意和对未来的美好祝愿。
饺子 (Jiǎozi): 北方春节的灵魂。饺子里有时会包入一枚洗净的硬币,吃到硬币的人被认为在新的一年里会有好运。 鱼 (Yú): 必须是完整的一条鱼,且不能全部吃完。因为“鱼”与“余”谐音,象征“年年有余”。 年糕 (Niángāo): 由糯米制成,寓意“年年高”,代表生活和职位水平连年提高。 春卷 (Chūnjuǎn): 形状像金条,寓意财富。 长寿面: 象征长命百岁。 橘子与橙子: 颜色金黄,且“桔”字与“吉”谐音,象征大吉大利。春节不仅仅是一个假期,它是一场精神的洗礼。在2026年这个火马年,春节将再次向世界展示中国文化的博大精深与现代中国的活力。无论是在喧闹的都市街头,还是在宁静的乡村小院,那一声声“过年好”传递的是人类对和平、繁荣和家庭幸福的永恒追求。
对于生活在中国的每一个人来说,春节是休息、反思和重新出发的时刻。而对于来自世界各地的朋友,春节则是观察中国、理解中国人的最佳窗口。让我们共同期待February 17, 2026的到来,在绚烂的烟火与浓浓的亲情中,迎接充满希望的一年。
祝您:2026马年大吉,万事如意,身体健康,阖家欢乐!
Common questions about Chinese New Year in China
2026年的春节(农历正月初一)是在February 17, 2026,当天是Tuesday。目前距离这个重要的传统节日还有45天。这一年是农历丙午马年,也被称为“火马年”。春节是中国最重要的传统节日,标志着农历新年的开始,象征着万象更新和家庭团圆。
是的,春节是中国最重要的法定节假日。2026年春节的官方放假时间为2月15日至2月23日,共计9天,其中包括了2月16日的除夕。需要注意的是,为了凑齐长假,2月14日(周六)和2月28日(周六)被调整为工作日。在法定节假日期间加班,雇主通常需要支付300%的加班工资。
春节起源于古代的岁首祭祀活动,有着悠久的历史。其核心意义在于辞旧迎新、祈求丰年和阖家团圆。传统的春节习俗还包含了驱赶传说中名为“年”的怪兽的含义,因此人们会使用红色装饰、燃放烟花爆竹。它是传承孝道、强化家族纽带的关键时刻,也是中国文化中最具凝聚力的时刻。
庆祝活动的核心是除夕夜的“年夜饭”,全家人会聚在一起享用具有象征意义的食物,如代表财富的饺子、代表年年有余的鱼和代表长寿的长寿面。人们会守岁(熬夜过年)、观看中央电视台的春晚,并给孩子发压岁钱(红包)以祈求好运。节日期间还会有舞龙舞狮、逛庙会、祭祖以及走亲访友等丰富多彩的活动。
“春运”是指春节期间的大规模人口迁徙,数以亿计的务工人员和学生会从城市返回家乡。这是全球规模最大的年度人类迁徙。由于出行需求激增,火车票和机票往往会提前售罄,交通枢纽非常拥挤。对于计划在2026年春节期间旅行的人,建议提前2-3个月预订行程,并尽量避开2月9日至24日的出行高峰。
在2月15日至23日的法定假日期间,政府部门、银行、工厂和大多数中小型企业都会关闭。工厂的停工时间甚至可能长达数周,这会对全球供应链产生影响。虽然在大城市如北京、上海的大型商场和连锁超市会继续营业,但许多小型餐馆和私人店铺会歇业回乡过年,因此建议提前做好生活物资储备和业务规划。
游客可以前往北京地坛公园等地的庙会感受浓厚的节日氛围,观赏传统表演。建议穿着红色的衣服来增加喜气,但要避开极度拥挤的交通时段。北方天气寒冷(约0-10°C),需准备厚衣物;南方则相对温和。此外,应尊重当地习俗,未经邀请不要随意打扰私人家庭聚会。虽然城市在假期中期会显得比平时安静,但著名旅游景点在假期前后会非常拥挤。
在春节的前15天里,人们遵循许多传统习俗以确保来年好运。例如,在年初一通常忌讳动扫帚扫地或动剪刀,以免把好运扫走或剪断财路。人们喜欢穿红色的新衣服,门上会贴春联和倒贴的“福”字(寓意福到)。此外,言语上也追求吉利,避免说不吉利的话,通过这些仪式感来表达对未来一年平安顺遂的祈愿。
Chinese New Year dates in China from 2010 to 2025
| Year | Day of Week | Date |
|---|---|---|
| 2025 | Wednesday | January 29, 2025 |
| 2024 | Saturday | February 10, 2024 |
| 2023 | Sunday | January 22, 2023 |
| 2022 | Tuesday | February 1, 2022 |
| 2021 | Friday | February 12, 2021 |
| 2020 | Saturday | January 25, 2020 |
| 2019 | Tuesday | February 5, 2019 |
| 2018 | Friday | February 16, 2018 |
| 2017 | Saturday | January 28, 2017 |
| 2016 | Monday | February 8, 2016 |
| 2015 | Thursday | February 19, 2015 |
| 2014 | Friday | January 31, 2014 |
| 2013 | Sunday | February 10, 2013 |
| 2012 | Monday | January 23, 2012 |
| 2011 | Thursday | February 3, 2011 |
| 2010 | Sunday | February 14, 2010 |
Note: Holiday dates may vary. Some holidays follow lunar calendars or have different observance dates. Purple indicates weekends.