Holiday Details
- Holiday Name
- Second Day of Chinese New Year
- Country
- Singapore
- Date
- February 18, 2026
- Day of Week
- Wednesday
- Status
- 46 days away
- About this Holiday
- Second Day of Chinese New Year is a national holiday in Singapore
Singapore • February 18, 2026 • Wednesday
Also known as: Second Day of Chinese New Year
在新加坡这个充满活力的多元文化狮城,农历新年(春节)无疑是每年最受瞩目、最隆重的节日。而大年初二,作为春节庆典的延续与深化,承载着深厚的文化底蕴和温馨的家族情感。对于新加坡华人而言,如果说大年初一的主题是“开新运”和祭拜祖先,那么大年初二的核心则是“回娘家”与“迎财神”。这一天不仅是法定假日,更是连接过去与未来、血缘与友谊的重要纽带。
新加坡的春节氛围通常在除夕前几周就开始升温,牛车水(Chinatown)的灯饰、年货市场的喧嚣以及超市里循环播放的贺年歌曲,都在为这一刻做铺垫。到了大年初二,整个城市沉浸在一种既热闹又祥和的气氛中。无论是传统的华人家庭,还是参与庆祝的其他族裔朋友,都能感受到那份独特的喜庆与繁荣。
在即将到来的2026年,我们将迎来十二生肖中的“马年”。马在华族文化中象征着奔腾不息、马到成功和积极向上的精神,这使得这一年的庆祝活动更加令人期待。
根据农历推算,新加坡2026年的大年初二具体信息如下:
日期:February 18, 2026 星期:Wednesday 倒计时:距离这个喜庆的日子还有 46 天
农历新年的日期是根据阴历计算的,因此在公历(阳历)中并非固定日期,通常落在1月21日至2月20日之间。2026年的农历新年恰逢二月中旬,气候凉爽宜人,正是走亲访友、出游踏青的好时节。由于大年初二落在周三,与周二的大年初一相连,构成了一个完美的周中假期,许多新加坡人会选择休假几天,拼成一个长假,以便与家人共享天伦之乐。
大年初二在传统上被称为“开年”,意为一年的真正开始。在这一天,人们会进行一系列仪式来祈求全家一整年的平安与财富。
在新加坡,虽然现代交通极其便利,但这一传统依然被严格遵守。这一天,已婚女士会精心装扮,准备好礼品(如柑橘、名贵药材或补品)回到娘家。这不仅体现了孝道,也增进了一家人之间的感情。女婿在这一天也扮演重要角色,他们通常会受到岳父岳母的热情款待,席间欢声笑语,其乐融融。
传统上,人们会在这一天焚香祭拜,祈求财神爷保佑生意兴隆、财源广进。在过去,民间甚至有“送财神”的习俗,有人会带着财神的画像走街串巷,大喊“财神到!”,住户则会给予红包以示迎接好运。在现代新加坡,这种形式演变成了前往庙宇(如著名的四马路观音堂或洛阳大伯公庙)上香祈福,或者在社交媒体上转发财神像,祈求新的一年能够“发大财”。
新加坡的农历新年庆祝活动融合了传统闽南、广东、潮州等地的习俗,并加入了本地特有的南洋风味。
如果你在2026年大年初二来到新加坡,以下这些地方和活动绝对不容错过:
为了确保过一个吉利年,新加坡华人依然保留了一些传统的禁忌: 忌扫地洒水:初一初二通常不动扫帚,以免把家里的财气扫走。 忌穿黑白色:红色是最受欢迎的颜色,象征喜庆和生命力。 言语吉利:避免说不吉利的字眼,如“死”、“输”等。 打破器皿:如果不小心打碎了碗碟,要赶紧说“岁岁(碎碎)平安”。
对于在新加坡工作或旅游的朋友,大年初二的出行需要注意以下几点:
是的,大年初二在新加坡是法定的全国公共假期。
这意味着:
政府机构与办公室:全部关闭。 学校:放假。 银行业:线下网点通常关闭,但ATM和在线银行正常运作。新加坡的大年初二,远不止是一个简单的假期。它是对根源的追寻,是对家庭的敬重,也是对美好生活的共同期许。在2026马年的这一天,无论你是忙着回娘家的本地人,还是好奇观望的游客,都能在这片土地上感受到一种超越语言的温情与繁荣。
当夜幕降临,滨海湾的灯火与万家的灯火交相辉映,人们在欢笑声中分享着肉干与故事。这一刻,新加坡展现了它最动人的一面——一个传统与现代完美融合、多元文化共存共荣的温馨家园。
让我们共同期待February 18, 2026的到来,预祝大家马年大吉,万事如意,财源滚滚!
Common questions about Second Day of Chinese New Year in Singapore
The second day of Chinese New Year falls on Wednesday, February 18, 2026. As of today, there are 46 days remaining until this festive occasion. This date marks the second day of the Lunar New Year, specifically the Year of the Horse, and is a key part of the 15-day celebration period that concludes with the Lantern Festival.
Yes, it is a national public holiday in Singapore. Since the first and second days of Chinese New Year are both gazetted public holidays, Singaporeans enjoy two consecutive days off work and school. In 2026, because the holiday falls in the middle of the week, many people may choose to take additional leave to extend their break for longer family gatherings and travel.
The second day, known as 'kāinián' or the beginning of the year, is traditionally the day when married daughters return to their natal homes to visit their birth parents and relatives. Historically, this was a rare opportunity for women to reconnect with their own families. It is also a significant day for religious and business traditions, as many families make offerings to the God of Wealth (Cai Shen) to pray for a prosperous and financially rewarding year ahead.
This day is one of the busiest for social visiting. Families travel across the island to visit relatives and close friends. These gatherings are characterized by the exchange of Mandarin oranges, which symbolize gold and luck, and the giving of red packets (hongbao) containing money to children and seniors. Traditional feasts are central to the day, featuring symbolic dishes like Yu Sheng (the prosperity toss salad), pineapple tarts, and bak kwa (barbecued meat).
Most general retail shops, offices, and local businesses remain closed on the second day to allow employees to spend time with their families. However, major tourist attractions like Gardens by the Bay remain open, often featuring special festive displays and extended operating hours. While Chinatown remains a hub of activity, visitors should expect large crowds. Public transport continues to operate, though traffic may be heavy near residential estates and popular festive sites.
To ensure good luck for the rest of the year, many Singaporeans avoid sweeping or cleaning their homes on the first and second days of the New Year, as this is believed to sweep away good fortune. People are encouraged to wear bright colors, especially red, which symbolizes luck and energy, while avoiding black or white clothing which is traditionally associated with mourning. Using auspicious greetings like 'Gong Xi Fa Cai' is a common way to spread well-wishes.
Visitors can experience the vibrant River Hongbao festival at the Marina Bay area, which features massive lanterns, cultural performances, and carnival games. The Chingay Parade is another highlight, showcasing a multicultural procession of floats and performers. Gardens by the Bay also hosts a signature floral display with a Chinese New Year theme. These events provide an inclusive atmosphere where people of all backgrounds can participate in the festivities.
If you are invited to a local home, it is polite to bring a pair of Mandarin oranges as a gift for the host. When greeting others, a simple 'Gong Xi Fa Cai' is well-received. For those planning to dine out, it is essential to book restaurants well in advance, as many are fully booked for family reunion meals. While the city is very busy, the atmosphere is welcoming and inclusive, making it a great time for non-Chinese residents and tourists to experience Singapore's rich cultural heritage.
Second Day of Chinese New Year dates in Singapore from 2010 to 2025
| Year | Day of Week | Date |
|---|---|---|
| 2025 | Thursday | January 30, 2025 |
| 2024 | Sunday | February 11, 2024 |
| 2023 | Monday | January 23, 2023 |
| 2022 | Wednesday | February 2, 2022 |
| 2021 | Saturday | February 13, 2021 |
| 2020 | Sunday | January 26, 2020 |
| 2019 | Wednesday | February 6, 2019 |
| 2018 | Saturday | February 17, 2018 |
| 2017 | Sunday | January 29, 2017 |
| 2016 | Tuesday | February 9, 2016 |
| 2015 | Friday | February 20, 2015 |
| 2014 | Saturday | February 1, 2014 |
| 2013 | Monday | February 11, 2013 |
| 2012 | Tuesday | January 24, 2012 |
| 2011 | Friday | February 4, 2011 |
| 2010 | Monday | February 15, 2010 |
Note: Holiday dates may vary. Some holidays follow lunar calendars or have different observance dates. Purple indicates weekends.