Holiday Details
- Holiday Name
- Lunar New Year (Third Day)
- Country
- Macau
- Date
- February 19, 2026
- Day of Week
- Thursday
- Status
- 47 days away
- About this Holiday
- Lunar New Year (Third Day) is a obligatory holiday in Macau
Macau • February 19, 2026 • Thursday
Also known as: 農曆正月初三
農曆新年是澳門最重要的傳統節日,而年初三作為這場盛大慶典的第三天,擁有其獨特且神祕的文化色彩。在澳門這個中西合璧的微型城市中,大年初三不僅是一個法定的強制性假期,更是一個充滿民間智慧與傳統禁忌的日子。不同於大年初一的喜慶熱鬧和大年初二的開年回娘家,年初三在澳門人的生活中扮演著「休養生息」與「趨吉避凶」的角色。
這一天在民間傳統中被稱為「赤口」,亦稱為「赤狗日」。根據古老的傳說,「赤狗」是南方之神,又名「熛怒之神」,遇到祂會帶來不吉。因此,澳門的長輩通常會叮囑年輕人,這一天不宜出外拜年,以免與人發生口角或爭執。這種深植於社區的文化習俗,使得澳門的年初三呈現出一種與前兩天截然不同的安靜氛圍,家庭成員傾向於留在家中,享受平靜的家庭時光,或是前往寺廟祈求整年的平安與和諧。
在 2026 年,澳門的農曆新年假期將從 2 月 17 日(大年初一)開始。作為三連休假期的最後一天,年初三的具體資訊如下:
公曆日期:February 19, 2026 星期:Thursday 倒數計時:距離這個重要的傳統日子還有 47 天
農曆新年的日期並非固定在公曆的某一天,而是由農曆(陰陽曆)決定,通常落在公曆的 1 月 21 日至 2 月 20 日之間。在 2026 年,春節來臨得相對較早,這意味著澳門市民將在二月中旬迎來這個充滿傳統氣息的長週末。
「赤口」的傳統在澳門廣泛流傳,其核心意義在於預防衝突。在粵語文化中,「赤」字有「紅色」之意,也象徵著火氣與憤怒。傳說中,赤狗日這天容易招惹口舌是非。
雖然傳統上建議減少社交活動,但澳門人依然會透過特定的儀式來度過這一天,確保家庭的祥和與未來的繁榮。
此外,澳門的寺廟如媽閣廟、普濟禪院(觀音堂)和蓮峰廟,在年初三依然香火鼎盛。許多市民會選擇在清晨或傍晚前往廟宇「轉運」,轉動風車,象徵將霉運轉走,迎來好運。這與「赤口」不宜拜訪親友的禁忌並不衝突,因為去廟宇被視為與神靈溝通,而非與人交往。
澳門作為一個國際化的旅遊城市,其農曆新年有著獨特的魅力。雖然年初三是「赤口」,但旅遊區與本地住宅區的氛圍截然不同。
如果您計劃在 2026 年 February 19, 2026 訪問澳門,以下是一些必須注意的實用資訊:
在澳門法律中,農曆正月初一、初二及初三被列為強制性假日(Feriados Obrigatórios)。這意味著:
澳門的農曆新年年初三,是一個充滿張力的日子。它在熱鬧的節慶中嵌入了一抹冷靜與內省。它是對古老傳說的傳承,也是現代都市人休息的港灣。在 2026 年的這一天,無論您是選擇留在家中躲避「赤口」的火氣,還是前往媽閣廟轉動幸運的風車,都能感受到這座城市深厚的文化底蘊。
這不僅僅是一個公眾假期,更是澳門社會和諧、尊重傳統與現代生活平衡的體現。隨著 February 19, 2026 的臨近,澳門將再次被紅色與金色的喜慶包圍,而年初三則會以其獨特的方式,為這場年度盛典畫上一個圓滿且充滿希望的句點。
Common questions about Lunar New Year (Third Day) in Macau
2026年的農曆年初三落在 February 19, 2026(Thursday)。從2025年12月31日算起,距離這個節日還有 47 天。這一天是澳門法定的強制性假期,也是為期三天的農曆新年公眾假期(2月17日至19日)的最後一天。
是的,農曆年初三在澳門是法定的強制性假期。這意味著政府部門、銀行、學校以及大部分私人企業都會休息。雖然大部分商業活動會暫停,但作為旅遊城市的澳門,各大賭場、酒店及部分位於旅遊區的餐廳通常會維持營運,唯服務人手可能會有所調整。
在中國傳統文化中,年初三被稱為「赤口」或「赤狗日」。相傳赤狗是熛怒之神,遇之則不吉,且「赤口」象徵容易與人發生口舌之爭或糾紛。因此,澳門居民傳統上認為這一天不宜出外拜年或宴客,以避免招惹是非。這一天強調的是和諧與自我克制,是春節期間一個較為內斂、注重休養生息的日子。
由於「赤口」的傳統習俗,許多澳門家庭會選擇留在家中休息,避免外出拜年以減少爭吵的機會。市民可能會進行一些簡單的祭祀活動,例如焚燒「天官毯」等紙錢來祭祀神明,祈求家庭和睦與平安。這是一個從前兩天熱鬧慶祝活動中沉澱下來、享受家庭寧靜時光的日子。
在年初三,澳門大部分本地店鋪、街市和小型餐廳會繼續歇業。然而,大型綜合度假村(如威尼斯人或永利)、賭場以及議事亭前地等旅遊熱點的部分商店會維持24小時或特別營業時間。建議遊客提前儲備必要的物資或食品,因為超市的營業時間也可能縮短。
遊客應尊重當地的傳統習俗,在年初三保持低調,避免在公共場合大聲喧嘩。雖然當天沒有大型花車巡遊或公眾表演,但這是一個體驗澳門寧靜巷弄的好時機。交通方面,往返香港的噴射飛航或金光飛航會繼續運作,但由於正值假期高峰,建議務必提前預訂船票或巴士票。
雖然年初三沒有特定的節慶菜餚,但澳門人通常會繼續享用新年期間準備的應節食品,如象徵「步步高升」的年糕、象徵「發財好市」的髮菜蠔豉等。由於這天傾向於留守家中,家庭用餐多以簡單、和諧為主,寓意新的一年平平安安。
不會。雖然年初三是法定假期的最後一天,但整個農曆新年的慶祝活動會一直持續到正月十五的元宵節。年初三過後,隨著商店陸續開市,旅遊業會迅速回暖。在整個春節期間,澳門各處仍會有紅色的節日裝飾,議事亭前地等地區早前舉行的舞獅或煙花匯演餘熱猶在,節慶氛圍依然濃厚。
Lunar New Year (Third Day) dates in Macau from 2010 to 2025
| Year | Day of Week | Date |
|---|---|---|
| 2025 | Friday | January 31, 2025 |
| 2024 | Monday | February 12, 2024 |
| 2023 | Tuesday | January 24, 2023 |
| 2022 | Thursday | February 3, 2022 |
| 2021 | Sunday | February 14, 2021 |
| 2020 | Monday | January 27, 2020 |
| 2019 | Thursday | February 7, 2019 |
| 2018 | Sunday | February 18, 2018 |
| 2017 | Monday | January 30, 2017 |
| 2016 | Wednesday | February 10, 2016 |
| 2015 | Saturday | February 21, 2015 |
| 2014 | Sunday | February 2, 2014 |
| 2013 | Tuesday | February 12, 2013 |
| 2012 | Wednesday | January 25, 2012 |
| 2011 | Saturday | February 5, 2011 |
| 2010 | Tuesday | February 16, 2010 |
Note: Holiday dates may vary. Some holidays follow lunar calendars or have different observance dates. Purple indicates weekends.