St David's Day

Canada • March 1, 2026 • Sunday

58
Days
02
Hours
53
Mins
31
Secs
until St David's Day
America/Toronto timezone

Holiday Details

Holiday Name
St David's Day
Country
Canada
Date
March 1, 2026
Day of Week
Sunday
Status
58 days away
Weekend
Falls on weekend
About this Holiday
Many Welsh communities in Canada annually celebrate the life St David, who is Wales’ patron saint, on St David’s Day on March 1.

About St David's Day

Also known as: St David's Day

La Fête de Saint-David au Canada : Célébrer l'héritage gallois au sein de la mosaïque canadienne

La fête de Saint-David, connue sous le nom de Dewi Sant en langue galloise, est une célébration annuelle qui honore le saint patron du Pays de Galles. Bien que cette fête trouve ses racines profondes dans les vallées et les côtes escarpées du Royaume-Uni, elle occupe une place discrète mais significative dans le paysage multiculturel du Canada. Pour les milliers de Canadiens d'origine galloise, le 1er mars n'est pas simplement une date sur le calendrier, mais un moment privilégié pour se reconnecter à leurs ancêtres, faire résonner leur langue unique et afficher avec fierté les symboles d'une nation petite par sa taille, mais immense par sa culture.

Au Canada, cette journée se distingue par son caractère communautaire. Contrairement à d'autres fêtes nationales qui envahissent les rues avec de grandes parades commerciales, la fête de Saint-David reste une affaire de cœur et de transmission. C'est l'occasion de célébrer l'esprit de « Hiraeth », ce concept gallois intraduisible qui évoque une nostalgie profonde pour une terre natale ou un passé idéalisé. À travers le pays, des Maritimes à la Colombie-Britannique, les sociétés galloises s'activent pour organiser des événements où la musique, la poésie et la gastronomie servent de pont entre le passé européen et le présent canadien.

Ce qui rend cette journée spéciale au Canada, c'est la manière dont elle s'intègre à la philosophie canadienne du multiculturalisme. Ici, on ne demande pas aux immigrants d'oublier leurs racines, mais de les partager. Ainsi, le 1er mars, le rouge du drapeau gallois (le célèbre dragon Y Ddraig Goch) se mêle au rouge de l'unifolié canadien. C'est une célébration de la résilience culturelle, rappelant que même à des milliers de kilomètres de Cardiff ou de St Davids, les traditions de Saint David — fondées sur la simplicité et la bienveillance — continuent de fleurir dans le sol canadien.

Quand aura lieu la fête de Saint-David en 2026 ?

La fête de Saint-David est célébrée chaque année à une date fixe, le 1er mars. Cette date commémore l'anniversaire du décès de Saint David en l'an 589 de notre ère.

Pour l'année à venir, voici les informations essentielles à retenir :

Jour de la semaine : Sunday Date officielle : March 1, 2026 Compte à rebours : Il reste exactement 57 jours avant les célébrations.

Puisque la date est fixe, elle tombe chaque année le 1er mars, peu importe le jour de la semaine. En 2026, le fait que cela tombe un dimanche permet aux communautés galloises du Canada d'organiser des rassemblements plus longs, des services religieux traditionnels en gallois et des déjeuners communautaires sans les contraintes de la semaine de travail.

Histoire et Origines : Qui était Saint David ?

Saint David, ou Dewi Sant, est une figure historique et spirituelle qui a vécu au VIe siècle. Contrairement à de nombreux saints dont la vie est entourée de légendes invraisemblables, on dispose de détails biographiques qui brossent le portrait d'un homme d'une grande discipline et d'une profonde compassion. Né vers l'an 500, il était le fils de Sandde, prince de Ceredigion, et de sainte Nonne.

David était un moine ascétique. Il a fondé de nombreux monastères, dont celui de St Davids dans le Pembrokeshire, à la pointe sud-ouest du Pays de Galles. Sa règle monastique était extrêmement stricte : les moines devaient cultiver la terre eux-mêmes sans l'aide d'animaux, ne boire que de l'eau et ne manger que des herbes, des légumes et du pain avec un peu de sel. Cette austérité lui a valu le surnom de Dewi Ddyfrwr (David le buveur d'eau).

Le miracle le plus célèbre qui lui est attribué s'est produit lors du synode de Llanddewi Brefi. Alors qu'il prêchait devant une foule immense, le sol se serait élevé sous ses pieds pour former une petite colline, permettant à chacun de l'entendre, tandis qu'une colombe blanche venait se poser sur son épaule.

Saint David a été canonisé par le pape Calixte II en 1120. Ses derniers mots à ses disciples sont restés gravés dans la culture galloise : « Be joyful, keep your faith, and do the little things that you have heard and seen me do » (Soyez joyeux, gardez la foi et faites les petites choses que vous m'avez entendu et vu faire). Cette phrase, « Gwnewch y pethau bychain » (Faites les petites choses), est devenue une devise nationale au Pays de Galles et guide encore aujourd'hui l'esprit des célébrations au Canada.

La présence galloise au Canada

L'immigration galloise au Canada, bien que moins massive que l'immigration irlandaise ou écossaise, a laissé une empreinte indélébile. Dès le XVIIe siècle, des Gallois ont participé à l'exploration de la baie d'Hudson. Plus tard, au XIXe et au début du XXe siècle, de nombreux mineurs gallois se sont installés dans les régions minières de la Nouvelle-Écosse, de l'Alberta et de l'île de Vancouver, apportant avec eux leur expertise technique et, surtout, leurs célèbres chorales d'hommes.

Aujourd'hui, on estime que près de 500 000 Canadiens revendiquent une ascendance galloise. Des villes comme Toronto, Vancouver, Montréal et Ottawa possèdent des sociétés galloises (St. David's Societies) très actives. Pour ces communautés, la fête de Saint-David est le point culminant de l'année, un moment où l'on sort les archives familiales, où l'on pratique les chants traditionnels et où l'on réaffirme son appartenance à la culture brittonique.

Comment les Canadiens célèbrent-ils la fête de Saint-David ?

Les célébrations au Canada sont souvent plus intimes qu'au Pays de Galles, mais elles ne manquent pas d'enthousiasme. Voici les principales façons dont la journée est marquée :

1. Événements culturels et concerts

Le Pays de Galles est souvent appelé « Land of Song » (le pays du chant). Au Canada, cela se traduit par des concerts de chorales. Les chorales d'hommes gallois (Welsh Male Voice Choirs) sont légendaires au Canada, notamment dans des villes comme Toronto ou Edmonton. Lors de la fête de Saint-David, il n'est pas rare d'assister à des performances de « Gymanfa Ganu », un festival de chant d'hymnes où l'assemblée participe activement. On y chante des classiques comme
Calon Lân ou l'hymne national gallois, Hen Wlad Fy Nhadau.

2. Le port des symboles nationaux

Le 1er mars, les Canadiens d'origine galloise arborent fièrement deux symboles végétaux :
Le poireau (The Leek) : C'est le symbole le plus ancien. Selon la légende, Saint David aurait conseillé aux soldats gallois de porter un poireau sur leur chapeau lors d'une bataille contre les Saxons afin de se reconnaître entre eux. Aujourd'hui, on le porte souvent sous forme de petite broche en argent ou en tissu. La jonquille (The Daffodil) : Plus moderne et colorée, la jonquille fleurit au début du printemps, période de la fête de Saint-David. Elle a été popularisée comme symbole national au début du XXe siècle par David Lloyd George, le seul Gallois à avoir été Premier ministre du Royaume-Uni. Au Canada, où le 1er mars est encore souvent marqué par la neige, la jonquille jaune vif apporte une touche d'espoir printanier.

3. Les Eisteddfodau

Inspirés des grands festivals artistiques du Pays de Galles, certains groupes canadiens organisent des mini-eisteddfodau. Il s'agit de compétitions de poésie, de chant et de récitation. C'est un moyen crucial pour la diaspora de maintenir vivante la langue galloise (
Cymraeg), qui connaît un regain d'intérêt chez les jeunes générations de Canadiens désireux de retrouver leurs racines linguistiques.

Traditions culinaires : Un goût du Pays de Galles au Canada

Aucune fête de Saint-David ne serait complète sans un repas traditionnel. Les familles canadiennes d'origine galloise se réunissent souvent autour de plats qui réchauffent le cœur :

Le Cawl : C'est le plat national gallois par excellence. Il s'agit d'un ragoût consistant à base d'agneau (ou parfois de bœuf), de poireaux, de pommes de terre, de carottes et de panais. Chaque famille a sa propre recette, souvent transmise depuis plusieurs générations. Les Welsh Cakes (Picau ar y maen) : Ces petits gâteaux ronds, cuits sur une plaque chauffante plutôt qu'au four, sont un délice incontournable. Faits de farine, de beurre, de sucre et de raisins secs, ils sont saupoudrés de sucre fin et servis tièdes. Ils sont parfaits pour les goûters communautaires après les concerts. Le Bara Brith : Littéralement « pain tacheté », c'est un pain aux fruits traditionnel. Les fruits secs sont trempés dans du thé noir toute la nuit avant d'être incorporés à la pâte, ce qui lui donne une saveur et une texture uniques. Le Welsh Rarebit : Bien plus qu'un simple fromage sur du pain, le véritable Rarebit gallois consiste en une sauce onctueuse à base de fromage cheddar fort, de bière (souvent une ale brune), de moutarde et de sauce Worcestershire, servie sur du pain grillé croustillant.

Informations pratiques pour les participants en 2026

Si vous souhaitez participer aux festivités le March 1, 2026, voici quelques conseils :

Où aller : Les plus grands rassemblements se trouvent généralement à Toronto (St. David's Society of Toronto), Vancouver (Vancouver Welsh Society) et Montréal. De nombreuses églises unies ou anglicanes ayant des liens historiques avec la communauté galloise organisent également des services spéciaux. Code vestimentaire : Il n'y a pas de costume obligatoire, mais porter une jonquille à votre revers ou un vêtement rouge est un excellent moyen de montrer votre soutien. Les enfants portent parfois le costume traditionnel gallois (jupe longue en laine, tablier blanc et chapeau haut de forme noir pour les filles), bien que cela soit plus rare au Canada qu'au Pays de Galles. Langue : Ne vous inquiétez pas si vous ne parlez pas gallois. Bien que la langue soit célébrée, la majorité des événements se déroulent en anglais ou en français, avec des explications et des traductions pour les chants et les poèmes. Apprendre à dire « Dydd Gŵyl Dewi Hapus » (Joyeuse fête de Saint-David) sera toutefois très apprécié ! Météo : Au Canada, le 1er mars est encore en plein hiver ou au tout début du printemps. La plupart des activités se déroulent donc à l'intérieur dans des centres communautaires, des salles paroissiales ou des restaurants.

Comparaison : Pays de Galles vs Canada

| Aspect | Au Pays de Galles | Au Canada | | :--- | :--- | :--- | | Ambiance | Fête nationale omniprésente, drapeaux partout. | Célébration communautaire ciblée et discrète. | | Événements | Grandes parades dans les rues de Cardiff. | Dîners, concerts de chorales et thés d'après-midi. | | Écoles | Journée de déguisement et de compétitions scolaires. | Mention possible dans les cours sur la diversité culturelle. | | Visibilité | Les commerces proposent des produits thématiques. | Nécessite souvent de contacter une société culturelle spécifique. |

La fête de Saint-David est-elle un jour férié au Canada ?

Il est important de noter que la fête de Saint-David n'est pas un jour férié officiel au Canada.

Entreprises et écoles : Les écoles, les bureaux de poste, les banques et les commerces restent ouverts selon leurs horaires habituels. Transports : Les services de transport en commun fonctionnent selon l'horaire normal d'un Sunday. Gouvernement : Les bureaux gouvernementaux sont ouverts.

Toutefois, dans certaines municipalités comptant une forte population d'origine galloise, il arrive que le maire proclame officiellement le 1er mars comme étant le « Jour de la fête de Saint-David » à l'échelle locale, et le drapeau gallois peut être hissé devant l'hôtel de ville pour la journée.

Conclusion

La fête de Saint-David au Canada est un témoignage vibrant de la richesse du patrimoine gallois et de sa capacité à s'épanouir loin de ses terres d'origine. C'est une journée de fierté, de musique et de réflexion sur les valeurs de simplicité et de bonté prônées par Saint David. Que vous ayez des racines galloises ou que vous soyez simplement un amoureux de la culture celte, le March 1, 2026 est une occasion parfaite pour découvrir la chaleur de cette communauté.

En participant à une fête de Saint-David, vous ne faites pas que célébrer un saint du VIe siècle ; vous participez à la préservation d'une identité unique qui continue d'enrichir la grande tapisserie canadienne. Alors, le 1er mars prochain, n'oubliez pas de « faire les petites choses » et de souhaiter à vos voisins un chaleureux Dydd Gŵyl Dewi Hapus !

Frequently Asked Questions

Common questions about St David's Day in Canada

En 2026, la Saint-David sera célébrée le Sunday March 1, 2026. À partir d'aujourd'hui, il reste exactement 57 jours avant cette célébration annuelle. Bien que ce ne soit pas une fête nationale au Canada, cette date demeure un moment privilégié pour la communauté galloise-canadienne afin de commémorer la mort de Saint David (Dewi Sant), le saint patron du Pays de Galles, décédé en l'an 589.

Non, la Saint-David n'est pas un jour férié officiel au Canada. Les entreprises, les écoles, les services gouvernementaux et les transports en commun fonctionnent selon leurs horaires habituels. Il s'agit avant tout d'un événement culturel et patrimonial observé par les Canadiens d'origine galloise plutôt que d'une fermeture nationale ou religieuse à grande échelle.

La Saint-David honore la vie de Saint David, un moine ascétique et prédicateur du VIe siècle qui a fondé de nombreux monastères. Canonisé en 1120, il est devenu un symbole puissant de l'identité et du patriotisme gallois. Au Canada, cette journée sert à renforcer les liens culturels de la diaspora galloise, célébrant leur histoire, leur langue et les enseignements de Saint David, notamment sa célèbre maxime : « Faites les petites choses » (Gwnewch y pethau bychain).

Les participants arborent généralement deux symboles nationaux du Pays de Galles : la jonquille et le poireau. La jonquille est la fleur nationale associée au printemps, tandis que le poireau est un emblème historique gallois. Il est également fréquent de voir le drapeau gallois avec son dragon rouge (Y Ddraig Goch) déployé lors des rassemblements communautaires ou dans les centres culturels pour marquer l'occasion.

Les célébrations au Canada sont souvent discrètes et axées sur la communauté. Les activités incluent des rassemblements avec de la musique traditionnelle galloise, des chants et de la poésie inspirée du style « eisteddfod ». Des sociétés galloises dans des villes comme Toronto, Vancouver ou Montréal organisent parfois des dîners ou des concerts. Contrairement au Pays de Galles où de grands défilés ont lieu, les festivités canadiennes sont plus intimes et visent à préserver l'héritage culturel.

La nourriture joue un rôle central dans les festivités privées. Les Canadiens d'origine galloise préparent souvent des plats traditionnels tels que le « cawl » (un ragoût d'agneau et de légumes), le « bara brith » (un pain aux fruits) et les célèbres « Welsh cakes » (petits gâteaux cuits sur une plaque). Le « laverbread », à base d'algues, peut également être servi. Ces repas se déroulent généralement à la maison ou lors de banquets organisés par des associations locales.

Pour participer, il est recommandé de contacter les sociétés galloises locales ou les centres culturels dans les grandes métropoles. À Toronto, par exemple, des événements peuvent avoir lieu dans des branches de la Légion royale canadienne ou via la St. David's Society. Comme le climat canadien en mars est souvent froid, la majorité des activités se déroulent à l'intérieur. Il est conseillé de consulter les calendriers communautaires locaux pour confirmer les horaires des concerts ou des ventes de jonquilles.

Si vous prévoyez de participer à un événement, portez une jonquille ou un poireau sur vos vêtements en signe de respect et de fête. L'atmosphère est généralement chaleureuse, patriotique et familiale. Préparez-vous à un climat hivernal ou printanier précoce selon la région, car la plupart des célébrations sont intérieures. C'est une excellente occasion d'apprendre quelques mots de gallois et de découvrir une culture riche qui fait partie de la mosaïque multiculturelle du Canada.

Historical Dates

St David's Day dates in Canada from 2010 to 2025

Year Day of Week Date
2025 Saturday March 1, 2025
2024 Friday March 1, 2024
2023 Wednesday March 1, 2023
2022 Tuesday March 1, 2022
2021 Monday March 1, 2021
2020 Sunday March 1, 2020
2019 Friday March 1, 2019
2018 Thursday March 1, 2018
2017 Wednesday March 1, 2017
2016 Tuesday March 1, 2016
2015 Sunday March 1, 2015
2014 Saturday March 1, 2014
2013 Friday March 1, 2013
2012 Thursday March 1, 2012
2011 Tuesday March 1, 2011
2010 Monday March 1, 2010

Note: Holiday dates may vary. Some holidays follow lunar calendars or have different observance dates. Purple indicates weekends.